Фатима Аль-Зимам познакомила посетителей со всего мира со своей страной, которая открылась для нерелигиозного туризма в 2019 году. Она рассказывает о своих любимых местах, вождении пикапа и о том, как меняется ее страна.

Улыбающаяся женщина с вьющимися черными волосами, в солнцезащитных очках и повседневной одежде сидит за рулем пикапа в Эр-Рияде, Саудовская Аравия.  На заднем плане стена вывесок с арабской вязью, а за ними пальмы и прочая зелень.  Небо безоблачно.
Фатима Аль-Зимам, гид по Саудовской Аравии, за рулем своего пикапа в Эр-Рияде.Кредит…Пейдж МакКланахан

Подпишитесь на рассылку новостей Travel Dispatch.   Важные новости об изменении ландшафта путешествий, советы экспертов и вдохновение для ваших будущих поездок. Получите его на свой почтовый ящик.

Фатима Аль-Зимам любит ходить в черных леггинсах и повседневных топах, а ее вьющиеся волосы распущены и непокрыты. У нее есть серебристый пикап GMC, на котором она любит ездить в одиночку по саудовской пустыне. И она увлечена своей работой: в качестве гида она знакомит со своей страной посетителей из США, Франции, Великобритании, Италии, Китая и других стран.

Г-жа Аль Зимам, 34 года, женщина из Саудовской Аравии, работает на себя. Она олицетворяет глубокую трансформацию , происходящую в ее родной стране, которая давно известна как глубоко консервативное место. Открытие Саудовской Аравии для нерелигиозных туристов в 2019 году является важной частью продолжающегося сдвига, как и несколько важных достижений , которые женщины получили за последние полвека, хотя некоторые ограничения остаются.

Но даже с недавними изменениями страна продолжает подвергаться критике за свою репутацию в области прав человека , что может вызвать обеспокоенность у потенциальных посетителей. Один туристический индекс поставил Саудовскую Аравию на второе место в мире с точки зрения безопасности для путешественников ЛГБТК.

Но Саудовская Аравия делает большие ставки на то, что туристы приедут: правительство инвестирует 1 триллион долларов в отрасль в течение 10 лет с целью привлечения 100 миллионов посетителей ежегодно к 2030 году. Все это является частью усилий по снижению зависимости страны от ископаемого топлива. .

«Если нет нефти, у нас ничего нет. Так что сейчас есть много проектов по продвижению сельского хозяйства, производства солнечной энергии, а также туризма», — сказала г-жа Аль-Зимам.

Впервые я встретил г-жу Аль Зимам во время недавней одиночной поездки в Саудовскую Аравию, когда я нанял ее в качестве гида в Эр-Рияде, столице страны, и провел день, катаясь на дробовике в ее пикапе. Несколько недель спустя я связался с ней по видеосвязи в ее квартире в Джидде, на побережье Красного моря в Саудовской Аравии. Ей не терпелось рассказать мне о своих любимых местах, куда водят новых посетителей, и о том, как саудовские мужчины реагируют, когда видят ее без длинного халата или абайи.

Подавляющее большинство жителей Саудовской Аравии очень щедро относятся к туристам. Я видел это даже в отдаленных деревнях, где люди, как правило, очень религиозны — они действительно помогают туристам, особенно автостопщикам и велосипедистам, которые иногда просто появляются из ниоткуда.

И посмотрите на такое место, как Аль-Ула , на северо-западе, где сейчас так много туристов. Поначалу некоторые местные жители могли скептически относиться к толпе, шуму, посетителям. Но затем они начали видеть рабочие места, деньги, дополнительную работу, которую они могли найти благодаря туризму — они осознали открывающиеся возможности. Сейчас они очень довольны туризмом.

Аль-Ула для меня — лучшее место в мире. Королевская комиссия проделала огромную работу по благоустройству близлежащих участков, и они до сих пор ведут раскопки, находя новые вещи. Посетителям нравятся древние гробницы в Мадаин-Салехе, который находится неподалеку. Есть так много всего. Аль-Ула полон наскальных надписей. Куда бы вы ни шли, вы можете найти их.

И я люблю приводить людей в Град, тоже на севере. Град — исторический район — Лоуренс Аравийский провел там много времени — и пейзаж потрясающий. Песчаные дюны, красные горы и просто красивые формы скал и наскальные надписи. Можно ехать и ехать, и вдруг натыкаешься на небольшой оазис, скопление пальм между горами.

Есть много-много женщин-гидов, и даже больше их проходит обучение. В классе, который я взял, чтобы стать лицензированным гидом, женщин было в два раза больше, чем мужчин, и я думаю, что это довольно обычное дело.

У меня это было постепенно. Сначала я все еще носила абайю и хиджаб в городе, но не в пустыне или в горах. Но потом я переехала в Эр-Рияд по работе, и мне было удобнее и счастливее без абайи, пока я все еще была одета скромно. Теперь я не ношу абайю или хиджаб. Единственными исключениями являются случаи, когда я иду куда-то официально — в здание суда или полицейский участок — или если я иду в мечеть. Если я собираюсь молиться, мне нужен шарф.

Некоторые люди могут пялиться, потому что это все еще непривычно видеть, но они уважают мой выбор. Однажды у меня был водитель Uber в Аль-Джуфе, который сказал мне: «Посмотрите на меня, с моей бородой и усами. Я мужчина, но женился на женщине, которую выбрала для меня моя мать. Но посмотри на себя, без абайи: ты женщина, и ты сделала свой выбор. Ты смелее меня».

Некоторые жители Саудовской Аравии рекомендуют женщинам-посетительницам носить шарф. Но почему? Это нормально. В сельской местности на вас могут глазеть, но я считаю, что даже там большинство людей приветливы. А люди, которые не приветствуют, ничего не скажут, потому что об этом больше нет правила. Я всегда чувствую себя в безопасности, хотя путешествую один и без абайи. Приходи, я отвезу тебя на Красное море, и вот увидишь — там можно носить бикини. Единственное исключение, если вы посещаете мечеть. Там обязательно нужно прикрывать ноги, а женщинам носить одежду с длинными рукавами и шарф.

Я люблю путешествовать по Саудовской Аравии, и делал это еще до того, как начал работать гидом. Я также занимаюсь скалолазанием с 2019 года, и мне нравится ходить в Таномах , где я впервые научился лазать.

Я должен признать, что мне нравится реакция людей, которые видят, как я за рулем. Иногда в сельской местности люди следуют за мной просто потому, что им любопытно. «Это точно женщина? Разве это не просто мужчина с кудрявыми волосами?» Но потом они видят, что я женщина, и зовут меня: «Дочь моя! Моя дочь!» И спрашивают, не турист ли я.

Я путешествовал по Персидскому заливу и в Иорданию, но мой первый раз за пределами Ближнего Востока был в прошлом году, когда я отправился в Великобританию, а затем в Швейцарию с Министерством туризма. В той поездке мы провели одну неделю в школе туризма в Монтрё. Министерство направило тысячи человек в лучшие туристические школы Европы. Я был в последней группе.

Лето — низкий сезон для туристов здесь. Так что я работаю над своей книгой, которая является и мемуарами, и путеводителем по Саудовской Аравии. Я планирую опубликовать секреты путешествий о местах по всей стране. У меня все в голове, сейчас напишу.

Похожие записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *